Concepts ALM

Concepts ALM
Theme: 
Sciences and technics
Usage presentation: 

Presentation bla bla

Automate type: 
Lesson
Audience: 
public
French

Tags:

Lesson level: 
Basic
Rules and exceptions: 
Regular items: 

arbre de version%ensemble des *versions* d’un *élément* représentant son historique
application%ensemble des *composants* partagés ou spécifiques nécessaires à l'implémentation d'un ensemble fonctionnel cohérent destiné à un *équipement*
activité%sous-ensemble défini à partir de critères tels que planning, compétence, coûts... restreints et cohérent d'une *tâche*. Une activité logicielle se traduit par un *changeset*
changeset%ensemble des *versions* d’*éléments* créées dans le cadre d'une *activité*, figées et identifiées par un *commit*
composant%sous l'angle de l'architecture logicielle, ensemble d’*éléments* implémentant une fonctionnalité. Un composant propose une *API* et peut faire appel à d'autres *composants*.
conformité%*niveau* d'adéquation d'un *équipement* ou d'un *système* envers des *exigences*
élément%fichier source, makefile, solution, binaire ou répertoire *versionné*
espace de développement%*espace de travail* dédié aux *activités* de développement logiciel et de *tests* unitaires. Un espace de développement est lié à un espace d'intégration
espace d'intégration%*espace de travail* dédié aux *activités d'intégration* logicielle. Un espace d'intégration peut être lié à un ou plusieurs espaces de développement
espace de travail%*répertoire* de travail et *outils*, partagés ou non par les utilisateurs, nécessaires à la réalisation des *activités*
exigence%*fonctionnalité* ou *caractéristique* requise pour un *produit*
fait technique%*bug* *identifié* et *documenté*. Un ou plusieurs faits techniques sont traités dans la cadre d'une *activité*. Voir aussi tracking, issue tracker, bug tracker.
label%*identifiant* d'une *release* d'un *composant* ou d'une *application*
livrable%*document*, *logiciel* ou *équipement* qui résulte de l’achèvement d’une étape d'un *projet*
livraison%*report* ou merges de *changesets* liés aux *activités* à livrer, d'un *espace de développement* vers un *espace d'intégration*
patche%*livrable* permettant l'installation de *correctifs* sur une *release* hébergée sur un *équipement* en prenant en compte les données existantes
correctif%ensemble réduits de *révisions* à apportées à une *release* pour une réponse rapide et temporaire à un besoin
produit%*application* intégrant les fonctionnalités pérennes et indépendantes des *affaires* et qui sert de base aux différentes *variantes*.
projet%ensemble d'*activités* à réaliser en respectant un ensemble de règles de configuration, qualité, développement, intégration, test, traçabilité... en vue de générer les *livrables* contractuels
rebase%*report* ou merges d'un *changeset* d'un *espace d'intégration* vers un *espace de développement*
release%ensemble composé, pour chaque *élément* du *composant* ou de l'*application*, d'une *version* particulière de cet *élément*. Par extension, ensemble des répertoires et fichiers correspondants.
report%*merge* d'un *changeset* à partir d'un *espace de travail* vers un autre *espace de travail*
révision%création d'une nouvelle *version* d'un *élément* à partir d'une *version* existante
traçabilité%technique permettant de s'assurer de la *complétude* des tests d'un *équipement* ou d'un *système* par rapport à des *exigences*
variante d'un produit%*application* déclinée d'un *produit* pour les besoins spécifiques d'un *contrat*
version%*état*, dans la chronologie d'un *élément*, créé dans le cadre d'une *activité*

project collection%ensemble de *team projet*(#precision=tsf)
tracker%définition de la structure : *champs*, *workflow*, *droits*… d'un *work item*(#precision=tsf)
work item%instance d'un *tracker* permettant de suivre et tracer bug, exigence, risque, test…(#precision=tsf)

branche%dérivation dans la succession des *versions* d'un *élément*, permettant des *modifications* indépendantes et simultanées de cet *élément*(#precision=terminologie Git)
commit%création et identification d'un nouveau *changeset*(#precision=terminologie Git)
contributeur%une des *versions* prise en compte dans l’algorithme du *merge*(#precision=terminologie Git)
dépôt%ensemble des *versions* des *éléments* (#precision=terminologie Git)
index%ensemble des *versions* susceptibles d'être intégrées au prochain *changeset*(#precision=terminologie Git)
merge%fusion de différentes *versions* d'un *élément* simple(#precision=terminologie Git)
répertoire de travail%ensemble d'*éléments* isolés et dédiés à un utilisateur et pouvant être synchronisés avec ceux du *dépôt*(#precision=terminologie Git)

affaire%cadre des *activités* techniques, financières, contractuelles…nécessaires pour répondre à un *contrat* avec un *client*(#precision=terminologie métier du BE de Xerox)
avenant%modification du *contrat* pouvant porter sur des *exigences*(#precision=terminologie métier du BE de Xerox)
cahier des charges%ensemble des *exigences* du client pouvant être amender par des *avenants*(#precision=terminologie métier du BE de Xerox)
client%client interne : *marketing* ou *externe* c'est-à-dire ayant conclut un *contrat*(#precision=terminologie métier du BE de Xerox)
contrat%accord créant des obligations juridiques entre les parties basées sur l'engagement du fournisseur à être conforme au *cahier des charges* et celui du client à accepter la réponse du fournisseur décrite dans les *spécifications* sous réserve de la preuve de *conformité* basée sur la *traçabilité*(#precision=terminologie métier du BE de Xerox)
équipement%partie d'un système comprenant en général une *application* hébergée sur un *matériel*(#precision=terminologie métier du BE de Xeroxau sens type d'équipement)
équipement%matériel identifié correspondant à un type d'*équipement*(#precision=au sens physique)
famille de produit%ensemble de *produits* fonctionnellement semblables mais de conception différente(#precision=terminologie métier du BE de Xerox)
garantie%*contrat* relatif aux *niveau de service* attendus; acronyme ITIL : *SLA*
marché%*contrat* conclu avec une *entité publique* entrainant des régles spécifiques aux *marchés publiques*(#precision=terminologie métier du BE de Xerox)
média%*support physique* ou *url* de téléchargement d'une *application* identifiée par sa *release*(#precision=terminologie métier du BE de Xerox)
opérateur%*partie prenante* dans un service publique de transport en charge de tout ou partie de la *billétique*(#precision=terminologie métier du BE de Xerox)
palier%*release* majeure d'un *produit* ou d'un *système* correspondant à des changements *fonctionnels* ou d'*architecture* importants(#precision=terminologie métier du BE de Xerox)
serveur%*équipement* central dans l'architecture d'un *système* télébillétique, de type serveur au sens TIC, délivrant un ensemble de fonctionnalités(#precision=terminologie métier du BE de Xerox)
système%ensemble d'*équipements* formant un tout fonctionnellement cohérent
tâche%ensemble d'*activités*. Les tâches purement logicielles doivent être découpées en une ou plusieurs activités(#precision=au sens gestion de projet)
validation système%ensemble de *tests* démontrant la *conformité* des *livrables* aux *exigences*, par extension le résultat positif de ces tests(#precision=terminologie métier du BE de Xerox)

Column marker: 
%
Directive label inductor: 
#
Directive value inductor: 
=
Columns description: 
Column type: 
Text
Header: 
Terms(French)
Text widget: 
insert text
Column role: 
Key
Ignore case: 
Ignore case if checked
Ignore accent: 
Ignore accent if checked
Ignore white space: 
Ignore white space if checked
Ignore ponctuation: 
Ignore ponctuation if checked
Column type: 
Text
Header: 
Definitions(French)
Text widget: 
input main words to phrase autocompletion
Column role: 
Key
Ignore case: 
Ignore case if checked
Ignore accent: 
Ignore accent if checked
Ignore white space: 
Ignore white space if checked
Ignore ponctuation: 
Ignore ponctuation if checked